[Tian Ya Ke (Re-)Readalong] Chapter 4+5
Jul. 6th, 2021 05:00 pmJuly 06
I ranted at
shadaras when I prepped this post a week and a half ago, because I wanted to use the xuxunette translation for it and was foiled by technology. As I'm the sort who works better once the frustration has been vented, I finally figured it out (thanks again! <3) and even though I sorta made more work for myself now, here we are!
Chapter 4 - A Righteous Man
Chapter 5 - The Devils
Zhou Zishu and the girl in purple trade saving each other and Zhou Zishu has a promise extracted from him. Zhou Zishu, Gu Xiang, and Zhang Chengling get acquainted. Gu Xiang and Zhou Zishu learn what happened to Mirror Lake Sect and we get information about Ghost Valley. Zhou Zishu is bothered by the nails...and unfortunately that is when they end in dire straits again.
( Quotes )
( Thoughts )
Next week we're discussing chapters 6-8 where Gu Xiang and Zhou Zishu fight the new arrivals to protect both themselves and Zhang Chengling. Help comes in the form of Wen Kexing of the villainous, lecherous dandy vibes. Who sees right through Zhou Zishu. Hmmmm.
So I'm honestly not sure what I'll be doing about the translations yet. From a purely technical pov, the sparklingwater translation is much easier. And some of the terms (Ghosts, etc) are more to my liking.
Thank you!
I ranted at
Chapter 4 - A Righteous Man
Chapter 5 - The Devils
Zhou Zishu and the girl in purple trade saving each other and Zhou Zishu has a promise extracted from him. Zhou Zishu, Gu Xiang, and Zhang Chengling get acquainted. Gu Xiang and Zhou Zishu learn what happened to Mirror Lake Sect and we get information about Ghost Valley. Zhou Zishu is bothered by the nails...and unfortunately that is when they end in dire straits again.
( Quotes )
( Thoughts )
Next week we're discussing chapters 6-8 where Gu Xiang and Zhou Zishu fight the new arrivals to protect both themselves and Zhang Chengling. Help comes in the form of Wen Kexing of the villainous, lecherous dandy vibes. Who sees right through Zhou Zishu. Hmmmm.
So I'm honestly not sure what I'll be doing about the translations yet. From a purely technical pov, the sparklingwater translation is much easier. And some of the terms (Ghosts, etc) are more to my liking.
Thank you!