Hello and welcome to our Tian Ya Ke reread!
Until the end of August we will be rereading the first volume and we'll see how this goes. For all your translation needs please see here. Also
huldraism has kindly provided me with the link for a different translation by xuxunette (up to chapter 30). I have no clue what it's like and I got the link like 20 minutes ago. I'll try to check it out but for now (and next week at least) I'll be using the sparklingwater translation version! (Since I pre-wrote the post for next week in case the second vaccine shot wipes me out.)
I plan to include a quick summary of the chapter(s) we're reading, a few key quotes, and some thoughts. I don't want to do an ultra-close reading to leave enough room for y'all to add your thoughts as well. Feel free to pick other quotes from the chapters as well and discuss them in your comments! You're also more than welcome to add any insights you might have from the Chinese version of the text (my Chinese is very rudimentary and while I may add a note or two, I very much operate on "this sounds strange, let's look what this is in the original" and then try to beat my dictionary into submission). You are also more than welcome to step on my toes when I blunder my way through Chinese culture in a too bulldozer-like manner; while I make efforts to research things, in the end this is not a language I speak fluently nor my native culture so there will be such moments. Point them out and I will gladly correct my stance and hopefully learn from my mistakes.
These posts will inevitably have spoilers for both the novel and the drama (and probably Qi Ye). The pace is slow enough that you should be able to read ahead with no problem as well!
Farewell to the Imperial Court - Chapter 1 - Tian Chuang
We open at Emperor Helian Yi's Imperial Court, where we witness the torture and mutilation of a man. Zhou Zishu, the head of the Emperor's intelligence and assassination service Tian Chuang, exits the chamber and dismisses the guards. We get a brief introduction to the "Nails of Seven Apertures for Three Autumns" only to learn that Zhou Zishu has inserted six nails into his own body already. He asks Emperor Helian Yi to release him from his service.
[Quick note: In the translation, we get presented with the name "He Lianyi" for the Emperor. His name is actually Helian Yi, though (as Dora nicely explained to me here).]
( Quotes )
( Thoughts )
Future postswill might be shorter per chapter, promise, I just wanted to throw some things out there and see what sticks with y'all!
Next week, we'll meet more characters that will stay with us a bit longer than Helian Yi and Duan Pengju. Our next post is on June 29 with chapters 2+3.
Until the end of August we will be rereading the first volume and we'll see how this goes. For all your translation needs please see here. Also
I plan to include a quick summary of the chapter(s) we're reading, a few key quotes, and some thoughts. I don't want to do an ultra-close reading to leave enough room for y'all to add your thoughts as well. Feel free to pick other quotes from the chapters as well and discuss them in your comments! You're also more than welcome to add any insights you might have from the Chinese version of the text (my Chinese is very rudimentary and while I may add a note or two, I very much operate on "this sounds strange, let's look what this is in the original" and then try to beat my dictionary into submission). You are also more than welcome to step on my toes when I blunder my way through Chinese culture in a too bulldozer-like manner; while I make efforts to research things, in the end this is not a language I speak fluently nor my native culture so there will be such moments. Point them out and I will gladly correct my stance and hopefully learn from my mistakes.
These posts will inevitably have spoilers for both the novel and the drama (and probably Qi Ye). The pace is slow enough that you should be able to read ahead with no problem as well!
Farewell to the Imperial Court - Chapter 1 - Tian Chuang
We open at Emperor Helian Yi's Imperial Court, where we witness the torture and mutilation of a man. Zhou Zishu, the head of the Emperor's intelligence and assassination service Tian Chuang, exits the chamber and dismisses the guards. We get a brief introduction to the "Nails of Seven Apertures for Three Autumns" only to learn that Zhou Zishu has inserted six nails into his own body already. He asks Emperor Helian Yi to release him from his service.
[Quick note: In the translation, we get presented with the name "He Lianyi" for the Emperor. His name is actually Helian Yi, though (as Dora nicely explained to me here).]
( Quotes )
( Thoughts )
Future posts
Next week, we'll meet more characters that will stay with us a bit longer than Helian Yi and Duan Pengju. Our next post is on June 29 with chapters 2+3.